Каталог статей /

Языки Канады

Языки Канады · Знание языков на личном уровне · Уникальные для Канады языки · Пиджины, смешанные и торговые языки · Двуязычие на федеральном уровне · Официальная политика на уровне провинций и территорий · Близкие статьи · Официальный сайт ·


Надпись на болотном диалекте языка  кри  с использованием  канадского слогового письма .
Надпись на болотном диалекте языка кри с использованием канадского слогового письма.

Языки Канады — уникальная совокупность значительного количества языков коренного населения, языков иммигрантов и возникающих в Канаде диалектов и гибридных языков. С 1960-х гг. законодательством, социальной политикой и специальной терминологией в Канаде подчёркивается её мультикультурализм и растёт число языков, поддерживаемых государством, местными администрациями и частной инициативой.

По данным на 2006 год, английский и французский языки являлись домашними следовательно для 67,1 % и 21,5 % населения. (в канадской статистике вместо понятия «родной язык» часто используется термин «домашний язык» — язык, на котором наиболее часто говорят дома).

Английский и французский языки признаны Конституцией Канады в качестве «официальных». Это означает, что все законы на федеральном уровне обязаны приниматься как на английском, так и на французском языке, и что услуги федеральных органов должны быть доступны на обоих языках.

Пятью наиболее распространенными языками, не имеющими официального статуса, являются китайский (домашний язык для 2,6 % канадцев), пенджаби (0,8 %), испанский (0,7 %), итальянский (0,6 %) и украинский (0,5 %). На языках коренного населения, многие из которых уникальны для Канады, сегодня говорит менее одного процента населения и их использование в большинстве случаев сокращается.

Под «китайским языком» в Канаде традиционно подразумевается кантонский диалект, по факту самостоятельный язык, носителями которого являются большая часть мигрантов китайского происхождения. В связи с тем, что кантонский и прочие диалекты не имеют своей письменной нормы, в объявлениях и вывесках в китайских кварталах используется китайская литературная норма гоюй в записи традиционными иероглифами, но в тоже время в быту в китайских общинах наиболее часто используется кантонский и прочие южнокитайские диалекты (хакка, у и др.). В Канаде выпущено немало учебников по кантонскому диалекту, который в канадской лингвистике рассматривается как отдельный язык.

  • Russian to English Russian to German Russian to French Russian to Spanish Russian to Italian Russian to Japanese

Информация на сайте из открытых источников. Основа ВикипедиЯ. | Пожалуйста, внимательно прочитайте эту страницу!